有奖纠错
| 划词

De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.

同样,已死亡拘留家人说,已死亡拘留者是公司唯一所有人。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

关押者亲属一直可获知关押者拘留地点和条件。

评价该例句:好评差评指正

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于拘留人依然可以利用。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les personnes arrêtées à l'issue des troubles survenus en septembre ont été relâchées.

因与9月份的动乱有牵连而遭拘留那些人几乎都释放。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour militaire a rejeté l'appel de deux des détenus le 16 octobre.

16日,事法驳回两名拘留上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté au Gouvernement une liste détaillée de ces trois catégories de détenus.

他向政府提供一份这几类拘留详细名单。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤Maafushi监狱拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de TADO, les détenus doivent être placés dans « un lieu de détention humain ».

根据《恐怖主义和破坏活动法令》,拘留者应关押在“人道拘留地”。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Eleq est actuellement détenu au quartier général du Mabahith à Dammam.

Al-Eleq 先生目前拘留在达曼调查总司总部。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que les accusés restants ne soient pas tous jugés par le Tribunal.

这些拘留身份,见附件3。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des indications sur le cas des trois détenus inculpés après 2005 (par. 38).

下文述及三名新近起诉拘留者(第38段)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a rencontré des personnes tenues au secret.

委员会见到秘密拘留人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les réclamations avaient été soumises par le Koweït, au nom des détenus décédés eux-mêmes.

全部索赔均由科威特以已死亡拘留者本人名义提出。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在拘留两个月期间,莫雷诺波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.

好几个证人描述拘留妇女处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料案件涉及拘留维护者。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

在同一天,Madafferi先生押回在Maribyrnong移民拘留心。

评价该例句:好评差评指正

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱有400至800名患病拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces prisonniers et de ces détenus atteint désormais près de 6 000.

拘留和关押巴勒斯坦人已接近6 000。

评价该例句:好评差评指正

Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.

他们拘留事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.

五十来,芬兰拘留人数已减少三

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Je me souviens de quand j'étais en détention.

我记得我拘留时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

3 d'entre eux comparaissent dans le box car détenus.

其中3人出现在拘留厢式车上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

On en sait plus sur son agresseur, placé en détention.

我们对他拘留袭击者了解得更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

La garde à vue du policier a été prolongée.

这名警官拘留期限延长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

La peine de Shawkan en revanche, est déjà couverte par sa détention.

另一方,肖坎的刑期已经拘留所覆盖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214

Ce camp de détention est considéré comme l'un des plus durs de Russie.

这个拘留营认为是俄罗斯最难拘留营之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.

许多女律师帮助拘留者维护自己权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

L'entretien telephonique sera principalement consacré aux Américains détenus en Russie.

电话采访将主要关注在俄罗斯拘留美国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249

Elle raconte la détention de son fils par le Hamas.

- 她讲述了她儿子哈马斯拘留经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

C'est tout l'enjeu face à ces anciens détenus considérés comme une menace pour la sécurité.

这是这些认为对安全构成威胁拘留全部挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310

Et à l'époque, Pedro Pablo Barrientos était un des officiers en charge de ces détenus.

当时,佩德罗·巴勃罗·巴里恩托斯 (Pedro Pablo Barrientos) 是负责这些拘留官员之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Les basques demandaient à Madrid d'infléchir sa politique envers les détenus du groupe armé.

巴斯克人要求马德里改变其对武装团体拘留政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138

Les Etats-unis sont inquiets devant les centaines de victimes parmi les Frères musulmans détenus.

美国对拘留穆斯林兄弟会的数百名受害者感到关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Ils veulent la libération de 6 de leurs dirigeants, retenus.

他们希望释放六名拘留领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.

因此,其他观察员将继续拘留在该国东部斯拉维扬斯克。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152

La plus jeune détenue palestinienne est libre.

轻的巴勒斯坦拘留者是自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Le verdict a été prononcé après que les journalistes ont passé 177 jours de détentions.

判决是在记者拘留177天后作出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

O.Dubois a raconté à nos journalistes sa détention, ses peurs, ses tentatives de fuite.

O.Dubois 向我们的记者讲述了他拘留、他恐惧和他试图逃跑的经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

A la une, la libération de 2 Français détenus en Iran.

在头版,两名在伊朗拘留法国人获释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接